Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (3057)

Skustuvo šepetys

Skustuvo šepetys

Blaireau végan pour rasage. Le blaireau est l’accessoire indispensable de notre savon à barbe. Il permet de créer une mousse onctueuse qui protège la peau et assouplit les poils de la barbe au moment du rasage.
Maisto pramonei tinkamos žarnos - Žarnos ir alkūnės

Maisto pramonei tinkamos žarnos - Žarnos ir alkūnės

Siliconenrubberen slangen die geschikt zijn voor de voedingsindustrie worden gemaakt met platinauitgehard silicone en beschikken over erg lage glasovergangstemperaturen. Ze zijn transparant en bijgevolg kan men de weefselversterking erdoorheen zien. Alle afmetingen zijn verkrijgbaar in volgende uitvoeringen recht, recht met reduceerstuk, 90°elleboog, 45°elleboog, 135°elleboog en 180°. We staan u graag bij met het ontwikkelen van vormen op maat volgens uw vereisten/ontwerp. Hieronder vindt u de nominale drukken voor de Shore Master. Formuleringen van siliconenrubber van voedselkwaliteit zijn speciaal ontworpen voor gebruik met voedingsproducten. FDAgoedgekeurd siliconenrubber onderscheidt zich door een sterk gereduceerde overdracht van vreemde smaken en erg weinig bacteriënvorming, wat resulteert in lagere onderhoudskosten.
OKS 3710 – Žema Temperatūra Nafta Maisto Apdorojimo Technologijai

OKS 3710 – Žema Temperatūra Nafta Maisto Apdorojimo Technologijai

Fully synthetic oil for use at permanently low temperatures in all areas of the food processing industry, for example in cold storage houses, shock freezers, etc. Chain lubrication at arctic temperatures Advantages and benefits NSF H1 registered MOSH-/MOAH-free Excellent low-temperature behaviour Good ageing and oxidation stability through optimal additives Cold and hot water resistant Resistant to water steam, as well as disinfectants and cleaning agents Long economic operating times Also available as spray version OKS 3711 Operating temperature:-60 °C → +135 °C Density (20 °C):0.80 g/ml Viscosity (40 °C):7.35 mm²/s
Sulankstomas diržo filtras, pagamintas KÖBO ECO>PROCESS GmbH

Sulankstomas diržo filtras, pagamintas KÖBO ECO>PROCESS GmbH

Our folding belt filter (FBF) is a special version of a pressure band filter. As a fully automatic coolant filter, our FBF is intermittently supplied with contaminated coolant via filter pumps. The coolant to be filtered is pressed through the filter medium under pressure. The coolant is cleaned through a circulating filter medium or through a consumable fiber fleece material. After being freely discharged into a clean tank, the cleaned coolant is available again to supply production. The filtered sludge cake is blown dry in the KBF and then removed for chip disposal Structure: • Pressure-monitored upper dirt container/pressure vessel for receiving the coolant contaminated with dirt particles, with pressure monitoring • Horizontal filter band support to separate the upper pressure vessel from the lower filtrate discharge container • Lower filtrate discharge container for collecting the cleaned coolant. • Swivel/lift upper chamber, pneumatically operated. • The filtrate is discharged laterally Functionality: • Fully automatic. • Continuous operation (except for a short-term filter regeneration phase). • Filtration through pressure in the upper pressure vessel and flow of the coolant through the filter medium into the filtrate discharge container. • Initiation of filter regeneration through pressure measurement or time elapsed. • Dry blowing of the sludge cake before discharge. • Fully automatic band cleaning with brush or flail shaft and band rinsing. • Extensive filter band, optionally also with fleece operation. Typical application cases: • Cleaning of contaminated coolants during metalworking. Typical is the processing of various sludges from rough machining, especially from steel or aluminum and grinding sludges (fine steel wool) • Machining processes with: - Chips, fine and short - Grinding chips and grinding sludge • Can also be used as a secondary filter/post-filter • Oil filtration Customer benefits: • The system requires up to 80% less space than a conventional flat band filter, without compromising filtration performance and even with a higher cleaning performance • Long service life and high throughput performance • Low space requirement • Low maintenance effort • Low investment costs • Completely pre-assembled, short assembly and setup times Technical data: • Filter fineness [µm]: 120-5 • Filter area [m²]: 1.5 • Throughput* [l/min]: 50-2,000
Išleidimo Juosta - Modulinė Juosta Virti Rauginti Kopūstai

Išleidimo Juosta - Modulinė Juosta Virti Rauginti Kopūstai

Das Band dient zur kontrollierten Förderung von gekochtem Sauerkraut. Anwendungsbereich: Kontrollierte Förderung von gekochtem Sauerkraut speziell für: Gekochtes Sauerkraut Aufbau: Das Austragband ist mit einem großen Produktvorratsbehälter ausgestattet, aus dem das gekochte Sauerkraut mit Hilfe eines Förderbands gefördert wird. Arbeitsweise: Das gekochte Sauerkraut wird von oben in den Vorratsbehälter eingefüllt und mit Hilfe des verbauten Modulbands kontinuierlich gefördert. Die Maße sowie die Ausführung richten sich dabei nach den kundenspezifischen Vorgaben. Nutzen: - Einsparung von Arbeitskräften - Verbindung von Verarbeitungsmaschinen - Grundlegend für automatisierte Verarbeitung - Flexibel in Gestaltung und Ausführung
VPS ZIMBRA C8 S80

VPS ZIMBRA C8 S80

vCPU 3 RAM 8 GB SSD 80 GB IPv4
Ekologiškas putpelių kiaušinis

Ekologiškas putpelių kiaušinis

El huevo cocido ecológico de codorniz es un producto gourmet listo para su consumo, ideal para aperitivos, ensaladas y platos gourmet sostenibles. Este producto ofrece una experiencia culinaria única, con un sabor delicado y una presentación atractiva que mejora cualquier menú. Gracias al sistema de cocción y pelado empleado, el huevo conserva su aspecto, olor y sabor, garantizando una calidad superior en cada bocado. Disponible en formatos adaptados a las necesidades de cualquier establecimiento, el huevo cocido ecológico de codorniz es una opción ideal para chefs y cocineros que buscan ingredientes exclusivos y de alta calidad para sus creaciones culinarias. Su versatilidad y facilidad de uso lo convierten en un componente esencial para cualquier negocio que desee ofrecer platos innovadores y deliciosos a sus clientes, al tiempo que apoya prácticas sostenibles.
Gefache

Gefache

Gefache ermöglichen, dass Artikel beim Transport voneinander getrennt gelagert werden können, dadurch werden beschädigen sie sich nicht gegenseitig. Gefache Verpackungen zählen zu den Mehrweg-Verpackungen. Sie zerkratzen nicht, sind ESD sowie antistatisch umsetzbar und können aus diversen Materialien gefertigt werden. Die einzelnen Gefache separieren hierbei die Produkte beim Transport voneinander oder helfen dabei, die Übersicht bei einzelnen Arbeitsschritten zu behalten.
SPS programavimo ir optimizavimo paslaugos Siemens valdymo sistemoms iš IDH

SPS programavimo ir optimizavimo paslaugos Siemens valdymo sistemoms iš IDH

Unsere Dienstleistungen in der SPS-Programmierung bieten Unternehmen eine umfassende Lösung zur Entwicklung, Anpassung und Optimierung von SPS-Programmen für Siemens Steuerungen. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Steuerungssysteme leistungsfähiger und effizienter zu gestalten, indem wir maßgeschneiderte Programme für Ihre spezifischen Automatisierungsanforderungen entwickeln. Von der vollständigen Programmerstellung über gezielte Programmergänzungen bis zur Optimierung bestehender Programme passen wir Ihre Siemens Steuerungstechnik individuell an Ihre Produktionsprozesse an. Diese Dienstleistung richtet sich an Unternehmen in der Produktion, Logistik, Lebensmittelindustrie, Chemie und weiteren Industriezweigen, die eine zuverlässige und flexible Automatisierungslösung benötigen. Unsere erfahrenen SPS-Programmierer kennen sich mit der gesamten Siemens Produktpalette aus, einschließlich S7-1200, S7-1500, S7-300 und S7-400, und setzen modernste Programmiermethoden ein, um präzise und zuverlässige Automatisierungsprozesse zu gewährleisten. Wir analysieren Ihre aktuellen Steuerungssysteme und erstellen darauf basierend ein Konzept, das exakt auf Ihre Anforderungen abgestimmt ist – sei es eine Neuentwicklung, eine Programmerweiterung oder die Optimierung bestehender Programmstrukturen, um Durchlaufzeiten zu verkürzen und die Betriebseffizienz zu steigern. Unsere SPS-Programmdienstleistungen beinhalten die Dokumentation und Testphase, sodass die Integration und Inbetriebnahme reibungslos abläuft und die höchsten Standards an Sicherheit und Qualität erfüllt werden. Vertrauen Sie auf unsere Expertise in der Siemens SPS-Programmierung, um Ihre Automatisierungsprozesse zu optimieren und die Produktivität Ihrer Anlagen zu maximieren.
nuotekų mašina

nuotekų mašina

Az AMB-WIBA ereszcsatorna gép egy nagy pontosságú, álló gép, amely hatékony és magas színvonalú ereszcsatornák gyártására szolgál műhelyekben és gyártóüzemekben. Fémlemezeket dolgoz fel 0,5 mm és 1,0 mm vastagság között, és ereszcsatornákat készít 200 mm, 250 mm, 333 mm, 400 mm és 500 mm méretekben. Fejlett hengerezési profilozási technológiájának köszönhetően a lemezt pontos hengerpárok segítségével hajlítja a kívánt formára. A gép magas termelési sebességet és pontos reprodukálhatóságot biztosít. Folyamatos üzemelésre tervezték, és robusztus kialakítással rendelkezik, amely minimális karbantartást igényel. Automatizált vezérléssel és felhasználóbarát érintőképernyővel van felszerelve, amely lehetővé teszi az egyszerű beállításokat és a magas hatékonyságot. A biztonsági berendezések és a további feldolgozási lépésekhez szükséges bővítési lehetőségek ideálissá teszik az ipari ereszcsatorna-gyártás számára. sheet width:200-500 mm speed:1800m/h shapes:Kerek ereszcsatorna és téglalap ereszcsatorna
WIKA IPT-20, IPT-21 Procesinis Siųstuvas

WIKA IPT-20, IPT-21 Procesinis Siųstuvas

Ex-Schutz nach ATEX und IECEx Für Anwendungen bis SIL 2 (SIL 3) Verschweißte metallische Messzelle Sieben verschiedene Gehäusevarianten Konfigurierbar mit Unterstützung von EDD und DTM (Device Type Manager) nach FDT-Konzept (Field Device Tool), z. B. PACTware
Dokumentų Skenavimo Paslauga - Išorinių Duomenų Įvedimo ir Apdorojimo Specialistas

Dokumentų Skenavimo Paslauga - Išorinių Duomenų Įvedimo ir Apdorojimo Specialistas

La saisie et le traitement des données constituent la première étape de tout processus commercial. Il est important de s'assurer que vous avez mis en place un système complet, opportun et précis pour garantir un flux de travail efficace. Nous disposons d'un grand nombre de professionnels expérimentés dans le domaine de la numérisation qui peuvent vous aider à développer votre entreprise efficacement. N'attendez plus, contactez-nous et faites-nous confiance!
Bulvių kubelis 10 mm RHD

Bulvių kubelis 10 mm RHD

Pommes de terre fraîches pelées, coupées en cube et blanchies. Cubes de 10 mm d’épaisseur Origine 100% française. Variété sélectionnée Produit 100% naturel sans conservateur, sans additif, sans sulfite, sans auxiliaire. Produit frais cuit cuisson basse température et conditionnement sous vide après cuisson et refroidissement. Sans rinçage et sans égouttage Cuissons:blanchie précuite cuite Conditionnement:TER Technifil POIDS NET:POCHE DE 5 KG D.L.C.:12 JOURS
Mincer Tsh52

Mincer Tsh52

The Tenderstar TSH52 mincer is a robust and quality machine, made of stainless steel for a long life. Thanks to its large tank, its helicoidal hardened steel grooves and its powerful motor (completely enclosed in the structure), it is possible to grind up to 1600 kg of meat per hour. This meat mincing machine is equipped with a trough with grooves to facilitate the rapid removal of meat particles and detergent products used to clean the machine. It is therefore easy to clean this mincer and thus to maintain optimal equipment hygiene. This machine is also very safe as it has a probe to check that the tank is properly closed before starting, which prevents starting if the machine is not locked in its working position. In addition, it has a waterproof on/off button that protects against overloads. The TSH52 mincer is delivered with a knife, a plate, a stainless-steel deflector, a wrench, and some spare parts and is guaranteed for 5 years. Machine dimensions (H×W×D):1540×620×1260 mm Tank dimensions (H×W×D):300-120×620×1160 mm Motor:three-phase 380 v (7.5 kW) Capacity:+/- 50 kg/min Warranty:5 years
Forstner nuSLIT STRAIGHT PRO

Forstner nuSLIT STRAIGHT PRO

Die Forstner nuSLIT - Serie bringt die Produktion Ihrer Zuschnitte, sowohl in Hinsicht auf die Flexibilität als auch auf die Produktivität, auf ein ganz neues Level.
Spotcake - Visų tipų odai, šveitiklis - Šaltai spausti muilai

Spotcake - Visų tipų odai, šveitiklis - Šaltai spausti muilai

Vous recevrez ce savon de 100g conditionné dans son étui recyclable Ne convient pas pour les enfants de moins de 6 ans ni pour les femmes enceintes dû à la présence d'huiles essentielles Ce savon, surgras à 10%, est idéal pour tous les types de peaux. Grâce à ses perles de jojoba, votre peau sera exfoliée en douceur. Il est enrichi en huile de papaye et huile d'abricot bio et en huiles essentielles bio de lavande, de tea tree et d'eucalyptus mentholé qui donnent au savon des propriétés désinfectantes et cicatrisantes, ainsi qu'un doux parfum de Provence
Muilo Lašas – 200g - Šaltai Saponifikuotas Muilas

Muilo Lašas – 200g - Šaltai Saponifikuotas Muilas

Chute de savon Jeanine – Ingrédients : Huile d’olive*, Huile de coco*, Huile de tournesol*, Beurre de karité*, Eau, glycérine, Ocre rouge du Vocluse *issus de l’agriculture biologique Chute de savon Arlette – Ingrédients : Huile d’olive saponifiée*, Huile de tournesol saponifiée*, Beurre de karité saponifié*, Huile de coco saponifiée*, Lait de chèvre, Glycérine, Huile de Carthame* *issus de l’agriculture biologique Le lait de chèvre vient de la ferme du Hallay à La Haye Fouassière. Chute de savon José – Ingrédients : Huile d’olive*, Huile de coco*, Beurre de karité*, Eau, Huile de tournesol*, Glycérine, Miel, Huile essentielle de menthe verte*, Allergènes naturellement présent dans les huiles essentielles (eugenol, limonene, linalool) *issus de l’agriculture biologique* Chute de savon Marion – Ingrédients : Huile d’olive saponifiée*, Huile de coco saponifiée*, Huile de colza Poids:200 g
Konteinerių Pakreipimo Stotis - saugiam tvarkymui

Konteinerių Pakreipimo Stotis - saugiam tvarkymui

Die KASAG Doppel-Kippstation mit integrierten Wäge-Zellen garantiert ein einfaches Handling von Containern. Damit möglichst wenig Restprodukt im Container bleibt.
Paslaugos - Siūlome paslaugas esamai įrangai

Paslaugos - Siūlome paslaugas esamai įrangai

Offriamo diversi servizi di lavorazione dei materiali: Rettifica / calibratura per spessore (larghezza massima 1200mm) Lavorazione CNC (secondo il programma e i disegni) Foratura e tassellatura (secondo programma e disegni) Lavorazione dei bordi su banco passante (doppio tenone) come fresata secondo i profili esistenti Piallatura Servizio di finitura per superfici in legno (spruzzo manuale, rivestimento su rullo UV) finitura:Impregnante, vernice, olio, cera, laccatura, indurimento vernici con esposizione UV su linea a rullo Indurimento vernci con esposizione UV:Rallenta i cambiamenti di colore del materiale, previene l'ingiallimento dei nodi di pino Linea a rulli UV:Un metodo efficace per rifinire materiali simili a pannelli/pannelli e superfici piane
250 ML Marasca Extra Virgin Alyvuogių Aliejus

250 ML Marasca Extra Virgin Alyvuogių Aliejus

Extra Virgin Olive Oil from Turkey’s Aegean Region, cold-pressed for natural flavor and health benefits. With an FFA of maximum 0,8 and peroxide of 20,0, this 250ml bottle is perfect for cooking. Enjoy the rich taste and health benefits today! EAN:8696487008664
Kepimo Indas su Dangčiu 92002

Kepimo Indas su Dangčiu 92002

When designing this libra collection we wanted to crta something which e neaps uiated the ambition to expand the culinary experience, leading to this modem and sleek design. It was jHo important to us that we produced something that not only made wonderful dishes but which was also a joy and a pleasure to use during the cooking process. ITEM NO:92002 DIAMETER(CM):16 HEIGHT(CM):6.5
Apdirbti tikslūs komponentai - mažos dimensijos

Apdirbti tikslūs komponentai - mažos dimensijos

Custom milling parts for electronic instrument. Those machined parts are made from plastic with specific requirements. Equipped with top quality CNC machines we excel in CNC processing focused on precise milling. We specialize in CNC aluminium processing and milling of plastic materials. In the machine park there are 3- and 5-axis simultaneous CNC machining centres that ensure to satisfy even the most demanding clients. We support you by: - before production, we review the technical documentation and implement possible changes, - we have a larger amount of material in stock which guarantees us an immediate start of production and quick delivery of a new spare part, - all products are inspected, deburred and hand polished before release. The components are checked to ensure that they fit properly and that the external product is compatible. All dispatched products are functional and visually sophisticated.
Cheminis įtvirtinimas - Contimeta mielai padės jums cheminio įtvirtinimo procese

Cheminis įtvirtinimas - Contimeta mielai padės jums cheminio įtvirtinimo procese

Chemische verankering wordt veel gebruikt bij het verankeren van draadeind of draadstang. Op deze draadeinden of -stangen kan een kolomvoet, balkdrager of andere houtverbinder worden gemonteerd. Chemische verankering onderscheid zich op de volgende punten: - Sterke: Mengt 100% van de courante toepassingen (Socotec metselwerk). Peeler-systeem: snel en makkelijk te gebruiken. Beschikbaar in beige en grijs. - Veiligheid: De blauwe hars verandert van kleur na uitharding, waardoor je precies weet wanneer het gehele chemische proces voltooid is. Dit is een uniek en innovatie indicatiesysteem voor uitharding onder belasting. - Milieu en gezondheid: Vrij van gevaarlijke bestanddelen, styreenvrij en reukloos. Geschikt voor binnengebruik zonder risico. Geen gevarenpictogram! - Kijk voor meer informatie op: https://www.balkdragers.com/nl/page/nieuws-en-wetenswaardigheden/chemische-verankering?tc=chemische-verankering&page=1&paramskey=news Polyesterhars POLY-GPG280-G-NL:Geschikt voor alle courante toepassingen (bevestigingen van rolluiken, luiken, waterverwarmers enz. Polyesterhars POLYGPGPLUS-G-NL:Geschikt voor 100% van de courante toepassingen op hol en vol metselwerk AT-HP:Voor gebruik in verschillende ondergronden, zoals beton, baksteen en cellenbeton
Oskars M-800 - Aukštos temperatūros formų atlaisvinimo pasta

Oskars M-800 - Aukštos temperatūros formų atlaisvinimo pasta

OSKAR S M-800 is especially formulated for mouldings with high exoterm temperature or preheated moulds in polyester, epoxy, aluminium or nickel. lt contains a mixture of high quality synthetic waxes and lubricants, to provide an outstanding heat resistant mould protection and easy release of finished parts.
Lipnios grindų kilimėliai švarioms patalpoms - Lipnūs kilimėliai batams švariose patalpose

Lipnios grindų kilimėliai švarioms patalpoms - Lipnūs kilimėliai batams švariose patalpose

These 60 x 90 cm permanent dust control sticky mats are an essential accessory for environments (e.g. cleanrooms) that require maximum cleanliness with foot traffic. Not only do they offer excellent particle binding, they are also easy to maintain and have a long service life of approx. 3 years. Permanently highly adhesive and easy-to-clean dust control mats made of high-quality silicone are the ideal solution for effective particle control on many types of flooring.
Bdec Solutherm - Standartinė Pakuotė

Bdec Solutherm - Standartinė Pakuotė

Bdec Solutherm - Standard Packaging Ref:ST D94 H40 Type:Pots - Boxes - Bowls - Plates Length (mm):94 Width (mm):94 Height (mm):40 Compartments:1
Kėlimo Magnetai - Magnetinis Kėlimas - Principai ir Procesai

Kėlimo Magnetai - Magnetinis Kėlimas - Principai ir Procesai

Enrichis par de nombreuses réalisations associées aux connaissances acquises sur tous les grands secteurs traditionnels tels que la métallurgie, la sidérurgie, le recyclage de ferreux, les chantiers navals, la construction métallique..., nos appareils de levage magnétique et électromagnétique conjuguent force, durabilité, fiabilité, productivité et sécurité. Grâce à son expérience et ses nombreuses références industrielles, Andrin s'est forgé une solide réputation internationale dans le domaine du levage magnétique pour en devenir un des leaders incontournables. Pourquoi lever magnétiquement ? Les facilités d’usage et les atouts des outils de levage magnétique sont multiples et notables. La manutention magnétique de produit en vrac ou de produits sidérurgiques, en cours d'élaboration ou finis, s’effectuent sans temps mort, sans intervention humaine et sans élingue.
Clean-o-mat PWT - Biologinis dalių valiklis Clean-o-mat PWT pašalina apdorojimo aliejus,...

Clean-o-mat PWT - Biologinis dalių valiklis Clean-o-mat PWT pašalina apdorojimo aliejus,...

Equipment New triple filtration design: coarse filter, fine filter, magnet Filterbag Usable area 730 x 520 mm with load capacity 100 kg Unit out of plastic (PE), no risk of corrosion. Extra easy to maintain - Control box contains the complete control- and pump device. Can be exchanged fast and easy at malfunction. Drain device make the exchange of the bio cleaner easier.
Magnetinė Diafragminė Dozavimo Siurblys MAGDOS LB - Magnetinė Diafragminė Dozavimo Siurblys MAGDOS LB vandens apdorojimui ir procesų pramonei

Magnetinė Diafragminė Dozavimo Siurblys MAGDOS LB - Magnetinė Diafragminė Dozavimo Siurblys MAGDOS LB vandens apdorojimui ir procesų pramonei

Für einfache und kontinuierliche Dosieraufgaben ist die Magnet-Membrandosierpumpe MAGDOS LB die preiswerte Alternative. Sie eignet sich besonders für die Wasseraufbereitung und die Prozessindustrie. Die MAGDOS LB ist in sieben Leistungsbereichen verfügbar, sodass sie flexibel an verschiedene Anforderungen angepasst werden kann. Doppelkugelventile sorgen für eine exakte Dosierung, was eine präzise und zuverlässige Steuerung der Dosiermenge ermöglicht. Die Anpassung der Dosierleistung erfolgt stufenlos über die Hubfrequenz der Dosierpumpe und kann von 0 bis 100% eingestellt werden. Die MAGDOS LB überzeugt durch ihre kompakte Bauweise und ist auf die wichtigsten Elemente für eine zuverlässige Dosierung reduziert. Dadurch ist sie nicht nur platzsparend, sondern auch einfach zu bedienen und zu warten.
BKE 550 - Lakštinio metalo nuvalymo mašina

BKE 550 - Lakštinio metalo nuvalymo mašina

BKE 550 ist ein Tisch- oder Standgerät für ein blitzschnelles, beidseitiges Entgraten von Blechteilen aller Metalle (inkl. Edelstahl), bis ca. 5 mm Blechstärke, in einem Arbeitsgang. Die Blechentgratmaschine BKE 550 ist für höchste Ansprüche an effektives, schnelles und sicheres Entgraten. Durch den Maschinenaufbau mit zwei Lamellenschleifrädern, welche direkt auf gegenläufigen Motorwellen montiert sind, wird das beidseitige Entgraten von Blechen sichergestellt. Mit horizontal ausgerichtetem Tisch können kleinere und handliche Werkstücke aufgelegt und bearbeitet werden. Bei vertikal ausgerichtetem Tisch können auch große Blechtafeln und -streifen entgratet werden. Vorteile: - Beidseitiges Entgraten von Blechen - Blechstärke 0-4mm - Für kleine Bleche im Waagerechtbetrieb und große Bleche im Senkrechtbetrieb einsetzbar - Lamellenschleifscheiben für Stahl oder Edelstahl mit verschiedenen Körnungen Motor:0,2 kW | 1.400 + 2.800 U/min Tischgröße:550 x 160 mm Energie:400 V, 50 Hz max. Fasenbreite :1 mm Blechstärke:1 - 5 mm Maße (LxBxH):550 x 380 x 400 mm Gewicht:38 kg Art.-Nr. :45373